Monday, February 7, 2011

Decemberi Csicsergő








Az első téli hónap sok-sok programot hozott óvodásainknak.
A szépen felújított főtéren énekeltek és regöltek a Süni és a Katica csoportos gyerekek. A lányok angyalszárnyakat öltöttek magukra, a fiúk pedig bekecsbe és kucsmába öltözve szerepeltek a Falukarácsony alkalmából december 5-én. A mindenki karácsonyfájára óvodásaink készítették a díszeket egy kis óvónői segítséggel. Erre az alkalomra készült el községünk szabadtéri Betleheme, amelyet egész hónapban megcsodálhattak az arra járók. Ez a nap egyben a búcsú napja is volt, amelyre ellátogatott községünkbe a valódi Miklós püspök, dr. Beer Miklós, akitől személyesen kaptak szaloncukrot a műsorban szereplő gyerekek.
A Boldogi Óvodáért Alapítvány első alkalommal finanszírozta a gyermekek Mikulás ajándékát, amelynek forrása a szülői támogatásokból származik. A csomagolást a Szülői Szervezet képviselői és az óvónénik közösen végezték a Mikulás-műhelyben.
Miklós napján kereste fel óvodánkat a piros ruhás, nagyszakállú ember, akit a gyerekek szép versekkel, dalokkal és saját készítésű meglepetéssel vártak. Nagy volt az öröm, hiszen a személyre szóló édességcsomagok mellett a csoportok is kaptak több zsák játékot, amelyet az esélyegyenlőségi pályázatunkon nyert összegből biztosítottunk 150 ezer forint értékben. Családi barkács délutánunkat hagyományainkhoz híven szerveztük meg óvodánk új épületében, ahová a kézműveskedést kedvelő munkatársak, szülők és hozzátartozók kísérték el a gyermekeket és készítettek karácsonyi díszeket és finomságokat az óvónénik vezetésével.
Nagycsoportosaink szerepeltek a művelődési ház Csillagszóró műsorán, ahová a szüleik kísérték el őket. Az óvónénik egy szép kis pásztorjátékot tanítottak be az arra vállalkozóknak.
Luca napján minden csoportban búzát vetettek a gyerekek, amelyet azután locsoltak, figyelték csírázását és növekedését, majd karácsony előtt hazavitték a kizöldült búzát. Egy gyermek újév után visszahozta, hogy megnézhessük, mekkorára nőtt a cserépben a kis növény.
15-én láthattuk óvodánk mindkét épületében a „Csöpp” színház előadását „A kiskakas gyémánt félkrajcárja” címmel. A számlát alapítványunk fizette.
Ezt követte a Református bábcsoport ajándék műsora, akik visszatérő vendégek óvodánkban és még ajándékot is hoztak magukkal.
Az utolsó héten az iskola Kincskereső szakköre Betlehemezett óvodánkban, majd a Csicsergő kórus karácsonyi koncertjét élvezhették a gyerekek, ahol nyolc féle hangszert szólaltattak meg óvodapedagógusaink egy kis szülői segítséggel.
A bőven hulló hó pedig a téli örömökre adott lehetőséget, amelyet igyekeztünk kihasználni szánkózásra, csúszkálásra, hóemberépítésre.
Nemzetközi partnereink is beszámoltak téli hagyományaikról. Erdélyben hagymakalendáriumot készítettek és kántáltak, Svédországban síeltek és jávorszarvas vadászatot játszottak az óvodások. Bővebben olvashatnak mindezekről: a http://communicationbyfolclore.blogspot.com/ oldalon.
Zsírosné Őszi Katalin
óvodavezető

Monday, January 31, 2011

Celebrating the 20th of Knut


In Sunne and a few other places in Sweden, we celebrate the 20th of Knut as Christmas last day. It takes place on January 13th, twenty days after Christmas.


On this day the children dress up in funny clothes and masks.
They go out together and walk around to the neighbours and ask for candy.



At preeschool the children make their own masks and dances around the Christmastree to bid farewel to Christmas.


The tradition is that we throw out the Christmastree after the dance.

Sunday, January 9, 2011

December - Hófehérke Napközi

Luca - napi hagyományok - Hagymakalendárium készítése
Obiceiuri de ziua Sfintei Lucia - Pregătirea unei calendar de prevestirea vremii
Tradition of Santa Lucia's day - making a meteorological predictive calendar



Karácsonyi kézműves tevékenység a szülők részvételével
Activitate practică de pregătire a unor decorațiuni de Crăciun cu participarea părinților
Handycrafting Christmas ornaments with the involvement of parents 






Kántálás a gyerekek családjainál
Colinde și urări la familiile copiilor
Chanting Christmas carols at children's families





Ünnepi műsor bemutatása az öregek otthonában
Spectacol de Crăciun la azilul de bătrâni
Christmas ceremony at the old people attendance center


Karácsonyfadíszek készítése természetes anyagok felhasználásával
Pregătirea unor ornamente de Crăciun din materiale naturale
Handycrafting Christmas ornaments with children made of natural materials




Karácsonyi ünnepély
Serbare de Crăciun la grădiniță
Christmas ceremony at kindergarten











Thursday, December 23, 2010

Christmas in Sunne

It has been an unusual cold November and December here in Sweden with between minus 15-30 degrees most of the time and we have lots of snow too.

This is our Christmas celebration at our preeschool Hea.


We celebrate the saint Lucia on the 13th of December. The children can choose from to dress up as gingerbreadmen, Santa Claus, Starboys or Saint Lucia. This year we sang songs for elderly people at the home for the aged and later in the evening we sang for the childrens own familys.


The children also preformed a play from the book "Rainbowfish".

In December we met Santa Claus in the forrest and the children gave him their Christmas wishlists.

On December 21st we sang traditional Christmas songs and danced around the Christmastree. Afterwards we had Christmas lunch together with the children.

This is a photo of a traditional Swedish Chistmas food.


Merry Christmas & Happy New Year

from all of us in Sunne

Tuesday, December 21, 2010

Boldog


Csicsergő Óvoda
Decemberi programok:
Activities in December:
Programe in luna decembrie:
Családi kézműves délután,
Family handicraft afternoon
Lucru manual cu familia dupa-amiaza




Sowing the seeds of the Luca-day wheat
Seamana graul pe ziua Lucei










Betlehemi játék,

Betlehem play
Jocuri din Betlehem






Regölés,
Regölés (ancient winter folk tradition, during which young singers (regös) sing songs of well-wishing)

Colindare




Mézeskalács készítése,
Making of gingerbreads
Pregatim torta dulce





Dió aranyozása.
Painting golden walnuts for Christmas.
Pregatim nuca aurita

Monday, December 13, 2010

Grădiniţa Hófehérke Napközi-Preprimary School

{youtube}gA-8BVxZ0SA{/youtube}
November                       Noiembrie

Activity  description
  • Craft activities
  • Exhibition of traditional folk art objects  from the areas involved in the project.

 Tevékenységek

  • Kézműves tevékenységek
  • Ismerkedés népi diszítő elemekkel
  • Hagyományörző kiállítás szervezése a gyermekek gyűjtéseiből és munkáiból.

Activităţile desfăşurate
  • Activităţi practice
  • Expoziţie cu obiecte de artă populară colecţionate şi confecţionate de  copii si educatoare
  • Educarea copiilor în spiritul dragostei de folclor , aprecierea valorii  acestuia .


Agyagozás
Modelaj din lut






Szövés
Ţesut
Babakészítés
Păpuşi din pănuşi de porumb
Păpuşi din linguri de lemn




Kiállítás elrendezése
Expoziţie cu obiecte tradiţionale vechi colectate cu ajutorul părinţilor
Expoziţie cu obiecte de artă populară realizată de copii